Richard Allison: Come Holy Ghost (Jöjj, Szentlélek)
Come holy Ghost eternal God,
Proceeding from above:
Both from the Father and the Son,
The God of peace and love.
Visit our minds and into us,
Thy heavenly grace inspire:
That in all truth and godliness,
We may have true desire.
Jöjj, Szentlélek, túlcsorduló
Egy örök istenség,
Atya s Fiú közt áradó
Szeretet, békesség!
Jöjj, látogasd meg lelkeink,
Hadd gyúljon égi láng,
S víg kedvvel járjunk jó utat,
Mely végén vár hazánk!
fordította: Domján Gábor
ARCILIUTO (olasz) – ARCHLUTE (angol)
Romanek Tihamér által 1999-ben épített kópia. A mintául szolgáló hangszer Wendelin Tieffenbrucker (1551-1611, Padua), Brüsszel (M.I. No 1563).
Richard Allison (~1560/70 – meghalt: 1610 előtt) nemesember volt, „gentleman”-nek és a zeneművészet művelőjének nevezi magát az 1599-ben megjelent mű címlapján, melynek címe: „The Psalms of David in Meter” (Dávid zsoltárai méterben <vagyis versbe szedve>).
A könyv hátsó belső borítóján feltételezhetően az ő nemesi címere szerepel, s az előlapon többek között John Dowlandnek, a műveket és szerzőjüket dícsérő verses ajánlása: